Žaš er Daloon dagur ķ dag...

"Jį, komdu bara til okkar! Viš tökum fagnandi į móti žér", svaraši višskiptavinurinn glašlegur ķ sķmanum um leiš og hann nįši andanum aftur eftir hlįturskastiš. Žaš er ekki slęmt į žessum sķšustu og verstu aš ég geti skemmt višskiptavininum svona. Mér var nefnilega alls ekki skemmt... eša žannig. Ég įkvaš aš nota tękifęriš og klaga herbergisfélaga mķna ķ višskiptavininn. Hśn hló og hló žegar hśn heyrši hvaš gekk į hjį okkur.

Sko mįliš er aš ķ morgun įkvaš "herbergisrįšiš" aš halda ašalfund ķ hererginu okkar, žar sem meirihlutinn (žaš eru sko žau tvö hin) įkvaš aš taka aftur upp refsingar ķ herberginu okkar. Jį, og hverjum į aš refsa? Mér aušvitaš! Jį, nś eru komnar refsingar viš aš syngja Daloon lagiš. Og žessar refsingar eru settar į mér til höfušs. Ekkert annaš.

Sko, ég višurkenni fśslega aš ég hef haft žetta lag illilega į heilanum. Sķšan ķ febrśar. Ég syng žaš žegar ég er leiš og žaš er erfitt. Žį geri ég žetta mešvitaš til aš reyna aš glešja mig og létta lundina. En žaš sem er kannski verra er aš ég syng lagiš, hįtt og hressilega, žegar ég er glöš og hamingjusöm og žį geri ég žaš alveg įn žess aš taka eftir žvķ sjįlf.

Glerlistakonan horfir į mig og segir: "Žetta er svo innilega glešilegt hjį žér, žś ljómar öll og brosir śtaf eyrum og brestur ķ söng.. ŽEtta er greinilega hamingjutengt." En svo snżr hśn sér aš lķffręšingnum og veitir žvķ atkvęši sitt aš refsa mér fyrir sönginn. Og refsa mér haršlega.

Ég višurkenni alveg aš kannski er žreytandi aš hlusta į einhvern syngja sama lagiš į 10 mįnuš, įn žess aš hann taki eftir aš hann syngi žaš helminginn af tķmanum. Allskonar śtgįfur af laginu. Ķ allskonar śtsetningum. Jį, ég trśi alveg aš žaš sé ekki skemmtilegt en mér er bara ekki sjįlfrįtt.

Og žį segir lķffręšingurinn aš žessi refsing sé tekin upp af umhyggju fyrir mér. Til aš bjarga mér frį sjįlfri mér. Mešferšin į aš taka žrjįr vikur og žį į ég aš vera oršin laus viš lagiš śr kollinum. Dagurinn ķ dag var erfišur og ég er strax komin ķ skuld viš herbergisfélagana.

Og žvķ var ég svo įnęgš žegar višskiptavinurinn hringdi. Višskiptavinurinn sem er umbošssölumašur Daloon vorrślla į Ķslandi. Ég hef setiš dag eftir dag hjį žessum višskiptavini og sungiš lagiš hįtt og hressilega fyrir žau svo hśn veit svo sem alveg hvaš herbergisfélagarnir eru aš ganga ķ gegnum. En samt hló hśn og baš mig bara um aš koma og syngja svolķtiš fyrir žau, svona um leiš og hśn lofaši aš tékka betur į hvort hśn ętti ekki bara gömlu auglżsinguna svo ég gęti spilaš hana ķ vinnunni. Svo tók hśn undir aš žetta vęru ósanngjarnar refsingar og lķfiš vęri ekki sanngjarnt... enda vill hśn aš ég syngi žeggar sem hęst, sem oftast og sem vķšast... enda gangandi auglżsing ķ leišinni.


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Rebbż

ohh skil žau vel, nś er žetta komiš enn og aftur į heilann į mér svo vinnufélagar mķnir kaupa Daloon ķ kvöld žegar fariš veršur ķ bśšina

Rebbż, 13.11.2008 kl. 09:56

2 Smįmynd: Snjóka

Mikiš hlżtur žś aš vera oršin žreytandi fyrst aš glerlistakonan ljśfa greišir atkvęši į móti žér

Mįtt annars alltaf syngja žetta lag fyrir mig, er hvort sem er alltaf öšru hvoru meš žetta į heilanum lķka žó aš ég bresti ekki kannski ķ söng

Snjóka, 13.11.2008 kl. 12:26

3 identicon

Nś er ég komin meš žetta į heilann, eftir aš hafa lesiš žessa fęrslu!!!

Hrund (IP-tala skrįš) 13.11.2008 kl. 21:23

4 identicon

Geturšu ekki bara fengiš eitthvaš annaš lag į heilann ķ stašinn.   Tilęmis Pósturinn Pįll.   Ég er viss um aš žau grįtbišja žig um aš syngja Daloon lagiš eftir bara nokkra daga :)

Bibba (IP-tala skrįš) 16.11.2008 kl. 17:39

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Vilma sjálf

Höfundur

Vilma Kristín
Vilma Kristín
The Worrying kind
Jślķ 2025
S M Ž M F F L
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband